عناوین انگلیسی عوامل فیلم در تیتراژ
- عوامل فیلم به طور کلی Cast & Crew
- تیتراژ آغازین Title
- تیتراژ پایانی Credit
- تیتراژ اغازین و پایانی به طور کلی Title .
- نویسنده فیلمنامه: Scriptwriter یا Written by
- شخصی یا اشخاصی که در نوشتن فیلمنامه مشارکت داشته اند. together with :
- کسی داستان فیلم را تعریف کرده و نویسنده از داستان آن شخص فیلمنامه اصلی را نوشته است:. Story by
- Inspired by True Events یا Based on a True Story : در ابتدای فیلم آمده و منظور آن است که فیلم از داستانی که قبلا اتفاق افتاده است نوشته شده است و تخیل نویسنده نیست.
- Script Doctor یا Script Consultant یا Story Analyst : شخصی که فیلمنامه را پس از نوشته شدن مطالعه و بررسی میکند
- Script Editor: تغییرات لازم را در صورت نیاز در فیلمنامه اعمال میکند.
- Composed by یا Scored by یا Music by یا Music Composer: موسیقی پسزمینه و موسیقی هر صحنه را متناسب با موضوع آن میسازد.
- Songwriter: اشعار فیلم را میسراید و ممکن است موسیقی آن را نیز بسازد.
- Score recording engineer: کسی که بر موسیقی پایانی نظارت دارد و آنالیز و مسترینگ نهایی را انجام میدهد.
- Conductor: نوازندگان را تمرین میدهد و رهبری میکند.
- Musician: نوازنده ساز.
- Arranger: برای فیلم موسیقی اختصاصی (اوریجینال) میسازد یا این که موسیقی نوشته شده برای فیلم را متناسب با پروژه تنظیم میکند.
- Vocalist: خواننده یا عضو گروه خوانندگان
- Audio/Sound Recording Engineer/Technician: ضبط موسیقی زنده را سرپرستی میکند.
- Re-recording Mixer: کسیست که گفت و گوها و موسیقی و جلوههای صوتی را به شکل نهاییاش با هم ترکیب و یکسان میکند.
- ADR (Automatic Dialogue Replacemet) Supervisor: دیالوگهایی را که در زمان فیلمبرداری به درستی ضبط نشدهاند را دوباره ضبط میکند.
Foley Artist: صداهایی که نمیتوان به درستی ضبط کرد را میسازد و ضبط میکند.
Sound Editor/Mixer: صداها را با هم ترکیب میکند و آنها را با تصاویر هماهنگ میکند.
- Boom operator یا Perch man: به بوم نگهدار گفته میشود.
- Sound technician یا sound mixer یا به اختصار Sound : به صدابردار سر صحنه گفته می شود.
- sound mixing engineer: به ناظر و مستر کننده پایانی گفته می شود.
- Film Dubber: صداهای فیلم را به شکل نهاییاش ترکیب میکند و در صورت نیاز گفت و گوهای جدید فیلم را با گفتوگوهای اصلی عوض میکند.
- Sound Designer: بخش صوتی فیلم را طراحی و خلق میکند.
- Starring the Voice of: صدا پیشگان
- FILMMAKER / Director: کارگردان
- First Assistant Director: فرآیند ضبط را پیگیری میکند و آفیش عوامل را برنامهریزی میکند/ دستیار اول کارگردان
Second Assistant Director: دستیار First Assistant Director است و هنروران را هدایت میکند/ دستیار دوم کارگردان
Storyboarder: از تمام فیلم یک فیلمنامهی تصویری تهیه میکند که نقشهی پروژه به حساب میآید/ طراح استوری برد
- Artistic Director: عناصر هنری پروژه را با هم هماهنگ میکند، عناصری شامل صحنه، لباس و آکسسوار.
production manager / Executive producer : مدیر تولید
- Script Gril /Continuity Person / Script Supervisor: منشی صحنه یا تحت نظر داشتن تمام جزئیات فیلمنامه مثل تغییر جملات و زوایای دوربین بر عهدهی اوست/ حفظ راکورد تمامی پلان های فیلم
- Dialogue Coach: دیالوگ بازیگران را با آنها تمرین میکند خصوصاً اگر بازیگران خارجی باشند.
- Stunt Coordinator/Stunt Person: حرکات بدلکارانه را طراحی و اجرا میکند.
Wrangler: مسئولیت هدایت و بازیگیری از حیوانات بر عهدهی اوست.
Continuity: مسئولیت حفظ تداوم هر نما با نمای بعدی را بر عهده دارد.
- Still photographer: عکاس پشت صحنه
- Starring یا Cast: لیست بازیگران
- Lead Cast: بازیگران اصلی
- Actor/Actress: بازیگر مرد / بازیگر زن
- Supporting Cast: بازیگر مکمل
- Casting Director: مسئول هدایت بازیگران
- Financier یا Investor: سرمایه گذار
- producer: تهیه کننده
- Project Executive: مجری طرح
- Marketing & Distribution Manager: تمام امور مربوط به فروش و عرضهی فیلم در بازار را سرپرستی میکند.
- Production Manager: بودجهی پروژه را تأمین میکند و برنامهریزی مالی و استخدام کردن عوامل به عهدهی اوست.
- transportation driver: حمل و نقل
- Executive Producer: کسیست که میتواند در حوزهی تولید از مرحلهی ایدهپردازی و تأمین بودجه تا زمان پخش فیلم و آرشیو آن با پروژه همراه باشد یا میتواند سِمَت مشخصی در یک بازهی زمانی داشته باشد.
- Special Effects Technician: طراحی و سرپرستی جلوههایی نظیر آتش، انفجار و تصادف را بر عهده دارد.
- Film/Tape Editor یا Editor: کسیست که فیلم یا نوار ویدئو را تدوین میکند و فیلم را به شکل نهاییاش در میآورد. / تدوینگر
- Editor Assistant: دستیار تدوینگر
- Colorist: کسی که راش های خام را رنگ پاشی میکند
- Title: کسی که تیتراژ را طراحی میکند
- Production Designer: مسئول چگونگی تمام وجوه دیداری فیلم است یعنی هر آنچه اعم از لوکیشن و لباس و صحنه باشد. اما او عهدهدار مسائل مرتبط با بازیگر نیست.
Art Director: به طور کلی دستیار Production Designer است و با هم در زمینهی دکور و صحنه کار میکنند.
Set Designer: طراحی و نظارت بر تولید اسباب صحنه بر عهدهی اوست.
Set Decorator: با Production Designer برای انتخاب دکورها کار میکند.
- Technical Director: امور نور، دکور و صدا را سرپرستی میکند.
- Wardrobe Supervisor/Dresser/Attendant: مسئولیت نگهداری و حفظ لباسها و همچنین بررسی درست بودن لباس بازیگران برای هر صحنه بر عهدهی اوست.
Make-up/Hair Artist: آرایش مو و گریم بازیگران را انجام میدهد و مراقبت میکند شکل آرایش موی بازیگران در طول فیلمبرداری به هم نریزد.
Stagehand: اسباب و وسایل صحنه و آکسسوار را میچیند یا جا به جا میکند.
Property Master: در مورد آکسسوار تحقیق میکند، آنها را انتخاب میکند و در صورت لزوم تعمیرشان می کند.
- Set Builder/Carpenter/Painter: در گروهی تحت نظر Set Designer کار میکند و دکور (صحنه) را میسازد.
- Costume Designer/Sewer/Ager/Distressed: دربارهی لباس بازیگران تحقیق میکند و آن را طراحی میکند.
- Cinematographer / DOP / Director of photographer: ترکیب نور و قاببندی و عمل ضبط بر عهدهی اوست. (مدیر فیلمبرداری)
- Camera / Cameraman: فیلمبردار اصلی
- Focus Puller: فوکوس کش
- Quadman یا Drone operation: مسئول امور تصاویر هوایی یا تصویربردار هوایی (عبارت دوم استاندارد تر است)
- Location/Stage Manager: تحت نظر داشتن تمام جزئیات مربوط به محل فیلمبرداری خواه لوکیشن واقعی باشد یا دکور، بر عهدهی اوست.
- Camera Operator: متصدی دوربین است و تحت نظر Cinematographer کارش را انجام میدهد.
Key Grip: مسئول سر هم کردن، جا به جایی و پیاده کردن تمام وسایلیست که صحنه وجود دارد.
Gaffer: فرد شمارهی یک امور مربوط به برق است.
Best Boy: او دستیار Gaffer است.
- Clapper loader: کسی که محتویات روی کلاکت را تغییر میدهد.
- Lighting Designer: خلق و سرپرستی جلوههای نوری بر عهدهی اوست.
- Lighting Technician/Assistant: نصب، تنظیم و نگهداری از اسباب نور بر عهدهی اوست.
- in association with: با مشارکت ....
- a co-production between: تولید مشترکت بین ... (دو گروه) نیازی به آوردن AND نیست
- in co-production with: تولیده شده در (معمولا یک گروه)
- with the support of: با پشتیبانی ....
- with cooperation of یا in cooperation with : با همکاری ...
- film distribution company : شرکت و یا گروهی که پخش فیلم را در جشنواره های خارجی برعهده دارند.
- Distributed by: پخش می شود توسط ...
- Thanks: تشکر
- Special Thanks: تشکر ویژه
- presents: معمولا در شروع فیلم به همراه نام شرکت ارائه دهنده فیلم می آید
- dedicated to my friend: تقدیم به دوست من
- Studio Facilities: استودیو یا مکاتی که وسایل بصورت کرایه ای و یا مجری طرح در اختیار قرار میدهد.